第五章
“在那不勒斯,人们除了战争和拿破仑的野心以外很少谈到别的东西,”柯黛莉亚说。“而骑土们居然没有多作准备。那真是令人难以置信。”
“让我们祷告他们不必去作战吧!”伯爵夫人说。“因为我禁不住这样想:有经验的法国军队屡战屡胜,骑士们恐怕不是他们的对手啊!”当她们走到了屋顶的平台上,柯黛莉亚也不得不同意伯爵夫人的话了。
从屋顶上,她们有很广阔的一片视野。只见海面上轴轳连绵数里,桅杆如林,非常壮观,可惜那都是战舰。
柯黛莉亚宽心地叹了一口气。
“这样看起来,他们并不是想征服这个小岛的了;”
“大概不是吧?不过,这里已经发出警报了。”伯爵说。
“设法去打听一下,”伯爵夫人求她的丈夫。“要是你认为是安全的,我要和柯黛莉亚小姐到屋顶上去看看那些战舰。”
“我想那是没有什么危险的,”伯爵说。“但是你们不要到街上去。街上的平民已经恐慌起来了。”
想到这里,她觉得她很高兴他没有宣誓。但是,同时又感到一阵差涩,不禁两颊绯红,芳心如小鹿乱撞。
忽然间,她听到门外有声音。
她听见伯爵在大声说话,而且似乎很激动。过了一会儿,起居室的门被人用力推开,伯爵夫人走了进来,后面跟着她的丈夫。
一见了女主人的脸,柯黛莉亚就马上坐了起来。
“什么事?”她问。
他说着就走开了。柯黛莉亚也站了起来。
“我恐怕没有机会见大卫了吧?”她问。
“既然是已经有警报了,他们就都得去参加防守的。”
伯爵夫人叹了一气又说:
“这些年来我的丈夫一直在说马尔他需要新的大炮。原来旧有的油漆了一次又一次冒充新的,它们只能够在典礼中充充样子罢了!”
“法国人!”伯爵夫人冲口而出。
睁大着眼睛,柯黛莉亚望着伯爵,寻求证实。
“这是真的,柯黛莉亚小姐,”伯爵说。“法国舰队已经到达了!”
“他们对马尔他岛有什么要求呢?”柯黛莉亚低低地问。
“我相信是水,”伯爵说。“我听说,拿破仑的座舰东方号已经派遣了一条小船进入大港。”