第二章
他发现穆尔先生的脸上闪过谅异的神色,不过他一言不发地拿起小茶几上的一个小金铃摇了一下。
大厅的门马上应声而开。
“请嘉莉塔小姐马上到这儿来!”他命令说。
“说起来你很幸运,”李柏穆尔说:“我把最大的心力都放在我唯一的女儿嘉莉塔身上,我要让她过世界上最好的生活。”
“你以为我堂哥吉瓦西养得活她吗?”
“你堂哥有一天会成为韦恩汉爵士和庄园的主人,这一点才是我最关心的,”穆尔先生回答:“而且,我很乐观,我想一旦他和嘉莉塔结婚,多多少少他会有点好的转变的。”
韦恩汉爵士轻轻地抚摩着自己的脸颊。
“不管你对我的堂哥下过多少工夫,穆尔先生,”他说:“我想我该说明一点:我不愿意破坏目前自由自在的单身生活。虽然我很感激你对我家宅产业的厚助,我也只能说一声抱歉。”
“不瞒你们,那是我花了好大的工夫才赚来的,”李柏穆尔说:“我父亲是约克郡一个小乡村的地主,他留给我几千镑的金钱和几十英亩的荒地,那时候我年纪还很小,不过我知道这些并不能满足我的需要。”
他以一种兴奋的表情环视屋内的每一个人,然后接着说“我买股票,爵士,我在利物浦、曼彻斯特和里兹等地方都买有股票,因为我知道这些城市早晚会繁荣的,我还买棉花田,同时在航运公司也有投资。”
他顿了一下又说:“有好几年都很赚钱呢!”
他没有做进一步的说明,不过,韦恩汉爵士却清楚地知道他投资的航运公司是从事奴隶买卖的。
在上一世纪的末期,这是一种一本万利的买卖,直到后来东窗事发,舆论才开始对这种惨无人道的交易行为大事挞伐。
穆尔的脑上掠过一丝迷惘的神色。“我并不糊涂,爵士,我非常清楚你和你堂哥完全不同。见到你之后,加上听你叔父对你的描述,我相信只要将来庄园和农庄上了轨道,你一定可以有一番作为的。”
“谢谢。”
两人沉寂了片刻,然后穆尔先生走到一张放着几卷羊皮纸的小桌旁。
“我有一个建议,”他说:“我们过些时候再一块儿研究这些条文,不过我想你最好有空时先看一下。假如你有任何异议或者是有需要修改订正的地方,明天我会派我的律师和你洽商。”
“谢谢,”韦恩汉爵士说道:“我们先别谈这些,现在我想见见你的女儿,可以吗?”
“这个男人简直残忍得连禽兽都不如。”韦恩汉爵士心想。
不过他可不敢把他的想法表现出来,只好继续倾听李柏穆尔的故事。
“和你伯父不同的是,我的运气非常好,似乎每一样被我触摸的东西转眼就变成了金子。刚开始的时候我的资本少得可怜,如今我却拥有四百万左右的资产!”
韦恩汉爵士惊讶地张大了嘴巴。
他做梦也想不到一个人会拥有如此多的财富,相形之下,他伯父欠的债务也就不值一提了。