第62章
和各部门的高级律师也都出席了。布什拿着一份信稿,他说他倾向于把这封
信发给国会。总统问白宫、国家安全委员会、国务院和国防部的立法事务主
险却很大。
第二天,1月7日,众议院议长弗利宣布众议院将在本周晚些时候就授
权使用武力的决议开始辩论。在没有给经济制裁更多的时间之前,他本人反
对使用武力,但是他说,他相信授权的决议将以微弱多数获得通过。参议院
多数党领袖米切尔说,参议院也将开始辩论决议。
一个盒子。”
国防部长对此犹豫不决。如果萨达姆不撤军,最重要的是1月15日后就
要使用武力。切尼说,总统先生,你已很好地作出了那个决定,但是国会从
来都是难以把握的,国会的否决票将会破坏一切。切尼对控制国会的民主党
人深表怀疑,他认为他们倾向于拒绝考虑政府所做的努力。
当晚布什亲自打出了一封信的草稿送给国会,要求参众两院赞同联合国
的决议的“一切必要的手段”的措词。然后他指示其高级顾问、内阁成员以
及他们的最高级律师和立法事务主管人员第二天上午到白宫议事。
1月8日上午11时,布什来到白宫内阁会议室。当天出席会议的有切尼、
斯考克罗夫特和苏努努。副国务卿伊格尔伯格代替贝克出席。博伊登·格雷
这位国防部长说,政府、联盟和战地部队经受不了否决票的打击。他强
烈地感到如果使用武力取得成功,如果能以尽可能低的代价和伤亡达到目
的,那么国会无论进行什么样的辩论或表决,也就无关紧要了。但是另一方
面,他说,如果军事作战惨败,或付出的代价特别高,那么国会事先批准过
何种决策都无关紧要,因为无论怎样都是总统的事。他感到劳而无获,但风