第33章
“你能把你的话再解释清楚点吗?”梅森问证人。
“好的。如果埃迪科斯先生要买100,000美元的石油产品,他就会要求要50,000美元的报酬后付,其中25,000美元要现金,或者30,000美元的现金。”
“很对。”
“埃迪科斯先生活着的时候经常派你做这种旅行吗?”
“是的,先生。”
“现金是怎么回事?”
“我想,几乎埃迪科斯的每一次商业往来,我指的是主要的那些,写在合同里的报酬都不是确切的数字。”
“那天晚上我没有返回,我和我朋友们在圣巴巴拉。星期四早上大概7点钟我得到了埃迪科斯先生死亡的消息,我马上驱车赶到了斯通亨格,并和当局取得了联系,然后又和埃迪科斯先生的律师哈德威克取得了联系,他是卡尔森和利汀事务所的。”
“你收的支票款有多少?”
“大概有85000多美元。”
“是现金?”
“是的,先生。”
“怎么个不确切法?”
“我认为,报酬的数额还要大。”
“那又怎么样呢?”
“嗯,我认为埃迪科斯先生能得到现金回扣,但是,我不能肯定。”
“我们可以认为,”汉米尔顿·伯格说,“埃迪科斯先生操纵着相当复杂的生意,而这生意正如它表现的那样,是非常不合规定的。”
“你把钱交给了哈德威克先生?”
“是的,先生。”
“我认为你可以提问。”汉米尔顿·伯格说,然后,又顺便向法庭解释说,“法官阁下,我传唤这些证人,只是让法庭对事件的背景有一个全面的了解。”
“很好。”马迪法官说。
梅森微笑着对赫谢说:“赫谢先生,我是否可以这样理解,你为收款而作的旅行是完全不正常的吗?”