第30章
“你怎么啦?”梅森问道。
“办法太幼稚了。梅森先生,根本不是这样干。”
“你怎么做,皮特?”
“哦,海沃德·斯莫尔会把这叫做心理建议。那就是你要千方百计使一个傻瓜上你的钩。”
“鲍勃的事儿。”
皮特局促不安地说:“鲍勃净给我找麻烦。”
梅森说:“跟我来,你还不知道我说什么,德拉,带上打字机和公文包。”
梅森领着忧心忡忡、满脸胆怯的皮特走上楼梯,来到了班宁·克拉克生前曾用过的房间。
“坐下,皮特。”
梅森说:“告诉他你们一到圣·罗伯托就给他画一张地图标出确切位置。”
“这之前不能对他讲?”德雷克问。
“除非你也想被毒死。”梅森说完挂上了电话。
西姆斯太太说:“莫夫盖特先生打电话来,好像公司要解决那个案子。他说他不能直接向我提出建议因为那样不道德,他还说我们能解决这件事。”
“是的,”梅森微笑着说,“我肯定他想要解决这个案子,你的丈夫在哪儿?”
皮特坐了下来说:“你想知道什么?”
“我想了解一些伪装富矿的事。”
“这事儿呀!我从来没干过,可我知道怎么做。”
“是在猎枪枪膛里装点儿金块吗?”梅森问,“然后再开枪把金块打进石英岩层里,再……”
皮特·西姆斯身体摇了摇。
“他在厨房里。”
梅森进了厨房,皮特·西姆斯垂头丧气地瘫坐在厨房的椅子上。
“哦,是你。”皮特说。
梅森点点头说:“皮特,我想跟你说句话。”
“说什么?”