第6章
“那会怎么样,会发生冲突,会相互伤害,这对我来说是一种无止境的痛苦。”
他疲倦地坐了下来。她向他俯过身子:
“不要丧失勇气。我可以肯定这些事情比你预想的要解决得好。等几天……不用着急,你会很高兴地看到……准备……”
她充满深情地吻了一下他的前额。
“是的。这封信将在我把一切都向我父亲坦白的时候寄出去。我怕你反对,所以一直没有告诉你……是我错了……你应该知道……”
“我不明白,”她结结巴巴地说道,“我不明白……”
“不,玛特,你明白。这些渐渐征服我让我毫不保留地为之献身的思想对那些年轻的脑袋来说是危险的。这是我奋力呼唤的一个时代的信念,但不是今天的这个时代,我没有权利把它传授给那些信任我的孩子们。”
一想到他自己的孩子们,想到这个决定将会损害他们的幸福和未来,她就差一点喊出来:“谁逼你去做这些引起公愤的事的?消除这些徒劳无益的顾虑,继续照著书本教书吧!”但她知道他就像那些宁可看到所有的人受苦受难也不愿传播他们不再信仰的宗教的教士一样。
于是,她只是对他说:
“你指的是我吗?”
“是的。”他说道。
“你很清楚,菲律普,在答应做你的妻子的同时,我也答应参与你的生活,不管是什么样的生活。”
“我从前的生活与我迫不得已要过的那种生活是大不一样的。”
她有些忧虑地看着他。她注意到他已经有很长一段时间不把她当成知己了,只谈他的计划,却不让她知道他的工作。
“我不同意你的全部观点,菲律普。它们甚至让我感到害怕……特别是那些我不知道但有预感的观点。但是,不管你要把我们带到什么地方,我都会闭起双眼。”
“那么……到眼下为止……你同意我吗?”
“完全同意。你必须根据你的良心行事,寄走这封信吧,当然,先去通知你的父亲。谁知道呢!也许他同意……”
“绝对不会!”菲律普喊道,“那些朝前看的人尚能理解从前的信仰,因为那是他们年轻时所信奉的东西。可是那些留恋过去的人是不会赞同那些他们不理解、与他们的感情和本能相冲突的思想的。”
“那又怎么样呢?”
“你想说什么,菲律普?”她问道。
他从口袋里掏出一封盖了戳的信,让她看信上的地址和收信人:公共教育部部长先生收。
“信上有些什么内容?”玛特问道。
“我的辞职报告。”
“你要辞职!你要辞去教授的职务?”