第25章
“我知道,”卓尔说。“所以他很奇怪。你不可能半夜出去,斯特西。尤其是在现在这种情况下。”
“真没劲,”安波说,伸开她盘着的腿。
“所以查德就过来了,”卓尔说。“我们真的很担心你。”
“好了,现在他不会过来了,”我说,然后重重地倒在床上。
我只希望查德会愿意听。
第三十一章
我想尽力追上查德——我绕了一圈宿舍,又跑到通往操场中心那条小路上,甚至搜查了一遍停车场,也没看见他的人影。
最后我回到寝室,看见卓尔和安波都醒了正等着我。
“你去哪了?”安波问。
“斯特西?”一个声音说。
是查德。
我的心紧抽了一下。我闭上眼相信这不是真的,我真是愚蠢得让人难以置信,然后转过脸面向他。
查德在我和雅格布之间来回看看。
“查德,”我说,站了起来。“不是——”但我甚至无法完成那个想法。查德看上去十分困惑——他的脸拧成一团似乎根本不能理解。他把头转向别处,也许我和雅格布这幅画面,在这,这样的,对他的伤害太大——似乎这一次我伤得他太深。
“说来话长,”我说,向着电话机挪过去。我拿起它,拨了查德的号码,但是立刻听见电话留言。“查德,是我,如果回来请给我打电话。我需要和你谈谈。求你…”我挂上电话,摇摇头不再多说,我真是不知道该说什么。
“查德正赶过来,”卓尔说。
“你说什么?”
“我给他打电话了。我醒来的时候发现你不在那,哪也找不到你,我想你可能和他偷偷溜出去了。所以给他打电话确认一下。”
“我没去见查德,”我说。
“我可以解释,”我告诉他,多么让人无法相信的陈词滥调。
雅格布站起身站在我旁边。“不像你想的那样,”他说。“真是糟糕的一晚。”
“很显然,对某些人来说。”查德最后看了我一眼,转过身走了,使我感觉更加糟糕。
“对不起,”雅格布说。“你想让我过去和他谈谈么?”
“不,”我说。“我会的。”