第38章
警察猛地把他拽起来,推向门口,“好了,伙计。出去!”
“你一定要听我说!我……”
“你听我说,伙计。警察编制中没有什么林肯·鲍威尔,也没有什么德考特尼谋杀记录在案。而且我们根本不在乎你这种人会说什么屁话。现在……出去!”他将赖克丢在街头。
“鲍威尔是谁?”
“还有,你想招供什么?”
“德考特尼的谋杀。上个月我谋杀了克瑞恩·德考特尼。在玛丽亚·博蒙特家……告诉鲍威尔。我杀了德考特尼。”
警察们惊讶地面面相觑。其中一人晃到角落里,拿起一部带通话手柄的老式电话,“局长,这里有个家伙,说自己是帝王的本·赖克,想对一个叫鲍威尔的警长招供,宣称他自己上月杀了一个叫克瑞恩·德考特尼的人。”停顿片刻,他问赖克:“怎么拼写?”
“德考特尼!大写的D,一撇,然后是大写的C-O-U-R-T-N-E-Y.”
“一个透思士?”
“什么?”
“你是透思士吗?我需要一个透思士。我需要一个可以进入我脑袋的人,证明我是正确的。我的天!我必须知道我是对的。我不在乎花钱。我……”
“他想要什么?”一个警察问。
“我不知道。他说透思士。”医生转回到赖克这边,“那是什么意思?告诉我们,透思士是什么东西?”
那警察拼了出来,然后等待着,短暂停顿后他嘟哝一声挂断了电话,“疯子。”他将笔记本收回口袋。
“听着……”赖克道。
“他没问题吗?”警察看也不看赖克,问那医生。
“只是有点受惊过度。他没事。”
“听着!”赖克大叫。
“超感师!一个思想阅读者。一个……”
医生微笑起来。“他在开玩笑,表明自己状态很好。很多病人都那样,他们在意外之后假装一副沉着冷静山崩于前而色不变的架势。我们称为绞架上的幽默感……”
“听着,”赖克绝望地说,“让我起来。我想说点事情……”
他们扶着他站了起来。
他对警察们说:“我的名字是本·赖克。帝王的本·赖克。你们知道我的。我想要招供。我想对林肯·鲍威尔警长招供。带我去鲍威尔那里。”