第25章
他轻轻地拉起它的胳膊,却好象要拖走一座房子似的,把他晃了一下。那东西根本不睬麦科伊,却对柯克讲起话来。“为我编制的程序是观察和记录碳基装置的正常工作程序。”
“研究就是一种正常的工作。”足智多谋的柯克说。
“维杰尔和创造者将溶为一体。”
“创造者创造的是什么呢?”斯波克问。
“创造者就是创造维杰尔的。”“伊丽娅”探测器说。
这种兜来兜去的逻辑表明,在他们同维杰尔之间,有着某种相当大的联络鸿沟——他们同维杰尔之间,很难、甚至不可能有共同的概念或价值标准。这个探测器是奉命来研究他们的,柯克觉得,在这里了解到的各种情况对于放出这个探测器来的无论什么东西大概都是完全无法理解的。
“维杰尔是谁?”柯克再次问道。
“就是人类,查维斯少尉,”麦科伊冷冷地说,“就是我们。”
听到探测器说出“寄生”这个词,斯波克的一道眉毛扬起来了。他似乎觉得这很有趣。但是,柯克还有一个更紧迫的问题需要先问。
“维杰尔的船,”柯克问道,“为什么径直开往太阳系的第三个星球呢?”
“维杰尔到第三个星球去寻找创造者。”
这使他们大吃一惊。不论这个维杰尔可能是什么,不论是一个伟大的实体,还是整个异类,能够掌握那艘船上那样先进技术的东西居然会相信地球是任何可以称为“创造者”的东西所在的地方,那简直是不可能的事情。
“维杰尔就是寻求创造者的。”
柯克感到纳闷:这会不会是真的呢?那边的那些有生命的东西很可能和他们的巨大船只一样先进,或者象他们的探测器一样先进。他们的知识和技术还有比寻求他们自己以及万物的起源更大的用处吗?柯克可以同意,从哲学角度讲,这是崇高的、甚至是合乎情理的——但是,他也知道,在前面那个十分普通的星球上,是找不到任何可以称为“创造者”的东西的。要是那艘巨船上的人对那个十分普通的世界感到失望,他们会拿它怎样呢?
“伊丽娅”探测器显然等得太久了。它说:“我准备开始我的观察了。”
“医生,”斯波克很快说,“要是对这个探测器作一番彻底的检查,可能有助于深入了解它的制造者,并且同他们进行联络。”
麦科伊点头表示同意,于是便拉起“伊丽娅”的胳膊,想带它一起出去。
柯克竭力以明智的态度追问下去。“创造者是什么?”他问道。
“就是进行创造的东西。”“伊丽姬”探测器回答说。从它的声音中几乎听不到机械声了——它的举止似乎也优雅一些了,就好象在逐渐习惯于使用构成它的“躯体”的各种机械似的。
“维杰尔找创造者做什么?”
“同他结合起来。”
“和创造者结合起来?”斯波克问。“怎么个结合法?”