第23章
。对不起,我得试验一下电话。”他举起一个小小的送话器说道:“我是‘黄尾巴’在向‘兰普里’号呼叫,请回话。”
“请再说一遍,”那位俄国人说道。
“不必麻烦了,”威金斯回答说。“我想,我们可以漂浮到你们到达这里。”
“祝你们幸运!”那位俄国人说。“‘尼波维奇’号,现在停止广播。”
第二十二章海底飞碟
下午四点三分,“黄尾巴”和“兰普里”号分离了。贝思有一种生括在水下的新的感觉,这种感觉是她乘坐较大的潜艇时就有的。与此同时,她的眼睛和手指也在忙碌着,她在用三十五毫米的照像机和高速彩色胶卷拍摄着照片,
在信号强度测量器的上方亮起了一盏红灯。
“喂!”埃拉德·威金斯呼叫道:“紧急呼救!我是‘小皇帝’号,在佛罗里达的杰克逊维尔以外。我们正在沉没,有一位海员失踪了,他难过得连声音都改变了。接着,他又撮起精神说道:“我们急需援救。船上有我本人和三位乘客。报话完了。”
他在等待着。斫筒里响着静电干扰的声音。他轻轻地敲了一下三角诃谐器,不愿意调离这个事故频率。后来,他听到有一个声音说;“请重复报话,讣皇帝’号。我是拖网渔船‘尼波维奇”号,正在你们所在的海域内。你们的确切方位在哪里?”
威金斯尽量把比较确切舶方位告诉了对方。然后,他又在等着对手回话。
,是‘尼波维奇’号?”格洛里亚说道,“那是一艘俄国渔业船。它一直在跟踪‘兰普里’号。”
安东尼·迪克斯不象贝思那样全神贯注,他在通过一个舷窗向外看着。“老夭爷,这真是有点令人害怕。”他说道。
珍妮特地没有说什么。她坐在肯尼思·奥基夫的身边,他手双紧紧地抱着他的胳膊。
奥基夫说:“现在深度是50英尺,我们正措行在规定的航道上。”他指了指驾驶台中心的一个小刻度盘,有一个指针正处在一个刻度上,它下面的数字在闪闪发光。“我已经定好了目的物的座标,自动导航装置将直接把我们送到那里。”
潮流和航差的影响怎么办呢?”迪克斯问道。
“装置本身已经作了补偿。正是这种新技术,便得北极星辱弹制造成功,在过去,没有一个潜艇驾驶员能够在水下找封自己的目标,浮出水里及时射击。惯性导航系统的发明,帮助人们解决了这个问题。现在,这种系统也用在航空方面。”
“他们跟踪得好!”沃尔特·怀利说。
俄国无线电话员的声音又响了起来:“我们在你们东北面大约40海里,正在向你们那里开去。”
“非常感谢!”威金斯回答说。
”你愿意让我们通知你们的海岸警卫队吗?”
“愿意,”威金斯回答道。他停了一回又说;“当船上有人失踪时,我们必须通知海岸警卫从。”