5200小说网
会员书架
首页 >女生耽美 >古希腊罗马神话 > 第11章

第11章

上一章 章节目录 加入书签 下一章

她说完之后,在她面前呈现出“正义”、“孝道”、“廉耻”、而爱神却失败了,在准备逃跑。

她走到赫卡忒——珀耳塞斯的女儿——的古老的祭坛前,这祭坛在树林深处,有浓荫遮盖。这时她已经拿定主意;爱情的火焰已经扑灭、消散。但是当她看见伊阿宋,爱情的火焰却又燃着了。她的面颊通红,忽而又苍白无色,就像死灰之下的星星火花,一阵风吹过,又燃烧起来了,又恢复了原来的热力和生命。她的爱念原来已是一堆烧过的柴火,你以为已经快灭了。不想她看见这位青年英雄站在面前,又发出熊熊的光芒。正巧这天埃尔的儿子比往常更为漂亮,因此你得原谅她又爱上了他。她谛视着他,她的眼睛死盯住他的脸,就像从没见过他似的。在这种如醉如痴的状况下,她以为眼前的这张脸简直不是凡人的脸,她真觉得难舍难分。这位异乡的客人开始和她说话,握住她的右手,低声求她帮助,并且答应和她结婚,作为报答。她听了,流泪说道:“我要走的这一步,我看得很清楚。我万一失足,也不是因为我不知道这一步的危险。失足只是为了爱情。我一定帮助你、保全你的性命。你如果不死,就得实践你的诺言。”他指着那三位一体的女神的神坛,指着林中的众神,指着未来的岳父的无所不见的父亲,指着自己的成功和将要经历的危险起誓说他一定谨守诺言。她相信了;立刻给了他一支魔草,教给他用法。他这才高高兴兴地回到了自己的住所。

第二天的黎明驱散了闪烁的星光。蜂涌的人群都聚集在比武场上,站在高冈上。在人群之中坐着国王,他身穿紫袍,拿着象牙王杖,以表示权威。看!铜蹄的公牛出来了,铁一般的鼻孔中喷出火焰。地下的青草沾着了它们的热气都黄萎了。这两头公牛就像鼓风炉似地在呼吼着,又像石灰窑里浇水,发出嘶嘶的响声和炙手的热气;公牛的身体里幽禁着烈火,他的胸膛和干裂的喉咙发出隆隆的雷鸣。但是埃宋的儿子仍然前去迎战。当他向前走去的时候,这两头凶恶的牛把可怕的脸只管望着他,伸出带有铁尖的犄角,把双瓣的蹄子只管在土里扒,满场都是它们的吼叫和浓烟。密倪埃人早吓得都和僵尸一样了;但是伊阿宋却直向两条牛走去,一点不感觉到热气,因为魔草的力量强大无比。他毫不害怕,用手抚摸着它的下垂的须皮,把沉重的耕犁套在它们的脖子上,叫它们拉,耕开了从未被铁犁耕过的土地。科尔喀斯人大为惊讶;而密倪埃人却大声欢呼起来,来鼓舞他们的英雄的勇气。然后他从铜盔上取下龙牙,播种在犁过的地里。这些浸透了强烈毒汁的种子在土里变软了,膨胀了,变成了新的形体。就像婴儿在母体内逐渐变成人形一样,五官四肢逐渐长全,等到完全成形了,才出世呼吸人间的空气;同样,当大地把他们完全孕育成了人形,他们就从丰腴的土地里滋长了出来,最足令人惊奇的是,每人手中都有刀枪,丁当作响。这些人举起尖头长矛要向伊阿宋掷去,希腊人一见,立刻脸都沉下来了,心里充满了恐惧。已经救过他的美狄亚,这时也恐慌起来。她看见许多敌人围攻他一个,她的脸色都苍白了,她坐了下来,忽然感到混身发冷,脸上就像一张白纸。她惟恐她给他的魔革力量不够,就念了一道符咒,把自己全付魔术都使出来了。于是,他把一块大石向敌人丛中一扔,转移了他们的目标,使他们彼此互相殴打。这些土里生长的兄弟们就这样彼此残杀而死。希腊人都来向胜利的青年祝贺,热烈地拥抱他。异邦的姑娘,你也很想拥抱他;但是由于羞涩,你却不能如愿。你心里实在想拥抱他,但是人言可畏,你不敢这么作。你能作的事,你作到了:你默默地望着他,心里非常高兴,感谢你自己的神术,感谢赏给你神术的天神。

除此以外,还须用药草把那永不闭目的恶龙催入睡乡。这条龙有一角,有三叉的舌头,有钩子似的牙。它守住金羊毛。伊阿宋把一种催眠的草汁洒在龙身上,念了三遍催眠咒语,这道咒语力量之大是能使汹涌的大海和奔腾的河流都平息的。这条龙的眼睛从来没有睡着过,这时却逐渐瞌睡起来了,埃宋的英雄儿子因而就取得了金羊毛。他夺得金羊毛,煞是高兴;他携带着第二件胜利品——赐给他金羊毛的人,他的妻子——胜利地如期回到了伊俄尔科斯海港。

忒萨利亚的年老的父母纷纷拿着礼物来欢迎他们的儿子们安全抵家,在神坛上烧起香来,把角上涂金的牺牲宰了献神。但是埃宋却没有来参加欢乐的行列,因为他风烛残年,眼看就要与世长辞了。埃宋的儿子便道:“妻呀,我对你实说,我的命是全亏你挽救的。虽然你把一切都给了我,虽然你的恩惠已经远远超出我的希望,不过如果你的符咒能够办成这件事——而你的符咒又有什么事不能办呢?——请你从我的寿数里减去几年加给我的父亲吧。”说罢,他不禁大哭起来。他的孝心感动了美狄亚,美狄亚想起自己的父亲被她抛弃在家里,他的处境和伊阿宋父亲的处境又是多么不同啊!但是她没有把这种情感表露出来,却回答道:“丈夫,你说的话可真是冒犯天神。你以为我能把你的寿数转让给别人吗?莫说赫卡忒不允许,你这样要求也不对,但是,伊阿宋让我来办一件超乎你所要求的好事吧。只要三位一体的女神肯帮助我完成这件大事,我就不需要用你的寿数,只需用我的法术就能够延续你父亲的寿命,使他返老还童。”

这时距离新月的双钩聚拢变成圆月还有三夜的时光。不久月亮就滴溜滚圆了,照耀着大地,美狄亚穿上宽大的长袍,赤着脚,头发不梳,披散在肩头,离开了家,独自一人走向死寂的午夜。人、禽、牲畜都已沉沉入睡;丛林边早已鸦雀无声;树上的叶儿静静地倒垂着,丝毫不动;寒露中一切寂静无声。只有天上的明垦在闪烁。她把双手伸向星空,转了三次身,把溪流中的水在自己头上洒了三遍,并且还哀号了三声。然后她跪在硬地上,祷告道:“黑夜啊,忠实地保守我的秘法;天上的明星,你发出金光,和明月在一起继承着白昼的火焰;三位一体的赫卡忒,你是知道我们的心意的,你是会来帮助法师们施符作法的;大地啊,你替法师们准备了法力无边的药草;和风与烈风;高山、溪流和池沼;你们这些林中的众神,黑夜的神祇——请你们都来和我团聚吧,靠你们的帮助,在我需要的时候,我可以叫溪水退回源头,使两岸惊奇不已;我可以念咒使澎湃的大海平静,使平静的大海兴起波涛;我可以驱云,聚云;我可以驱风,呼风;我可以用咒语把蛇口打开;我可以把岩石和大树连根从土里拔起;我可以使树林搬家,可以使高山动摇,大地震荡,使幽魂从坟墓中走出来。月亮,我也能把你从天上取下,尽管有铁美莎的铜罐来解除你的痛苦。就连我祖父日神的战车,在我歌声影响之下也会黯然失色。我的符咒可以使黎明女神苍白。你,伊阿宋,靠我法术的帮助,降伏了火牛,把耕犁套在它们从没有受人控制过的颈上。你把龙牙变成的野蛮人的袭击变为他们自己对自己的残杀。你把从不睡觉的守龙催眠了,把它骗过去了之后,你就把金羊毛又带回到希腊的城邦。我现在需要仙露,使老人重得青春,返回少年。仙露是会起这作用的。天上的明星发出光彩了,我的飞龙车就在手边,这都不是平白无故的。”飞龙车是天上派下来的,她上了车,用手中的纤细的缰绳拍拍龙颈,就飞上天去了。她向下面一看,下面已是忒萨利亚的天培山谷,便把龙车转向她所熟悉的区域。她走遍了忒萨利亚的名山——俄萨、珀利翁、俄特吕斯、品多斯以及比品多斯还伟大的俄林波斯——看遍了这些山上的仙草。她检那些中意的草有的连根拔起,有的她用弯弯的铜镰刀割断。她又在阿庇达诺斯和安佛吕索斯河边采集了不少的草。厄尼剖斯河,你也作了贡献。珀纽斯和斯珀耳刻俄斯河以及芦花荡边的琥珀城,都贡献了一些东西。在欧玻亚的安忒冬城她采了一篮长寿草,这长寿草后来被格劳科斯吃了才出了名。

九天九夜她乘着飞龙车走遍各国,最后回来了。那龙仅仅闻到了草香,多年的龙皮竟然脱落。美狄亚到家之后,先不进去,却停在门外,在露天地里,也不准丈夫拥抱她,她用草皮堆成两座祭坛,右面的祭赫卡忒,左面的祭青春之神。她从树林里采来了树枝,把祭坛四周装饰起来,又在旁边掘了两道沟,然后行起礼来,她把尖刀刺进一只黑绵羊的喉管,把血注入沟里。然后她又把几碗水酒浇进去,又倾注了几碗余温犹存的奶,在这同时,她口中念念有词,唤起地上的神祇,并且向地府之神和他夺来的妻子祝祷,祈求他们不要早早地就把生命从老人的躯体夺走。

她低声祝告了半晌,使所有这些神祇都感觉满足,然后她又命人把年老体衰的埃尔抬到露天地里。她念了一道符咒,老人就进入了深沉的睡乡,像死去一样,美狄亚把他平放在青草铺成的褥子上,她叫伊阿宋和所有的侍从都远远避开,并且不准他们的凡眼偷看她的秘密法术。他们遵照她的命令走开了。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章