第33章
“请继续说下去吧。”
“好!你告诉我他是当着你的面烧掉那封信的吗?”
“是的,当时他还说,‘你看,我把唯一可以攻击你的证据毁掉啦’”“这样做太过份了。”
“你这样以为吗?”
“我可以肯定。这封信是给谁的?”
“至少有一点可以证明他对我的同情。”
“是什么?”
“他把那封能陷害我的唯一的信烧毁了。”
“你是指那封告密信吗?”
“噢,不!是那封要我转交的信。”
“给诺瓦蒂埃先生的,地址是巴黎高海隆路十三号。”
“你能想象得出代理检察官烧毁了那封信以后对他有什么好处吗?”
“很可能对他有好处的,因为他嘱咐了我好几次,叫我千万不要把那封信的事讲给别人听,还再三对我说,他这样忠告我,完全是为了我好,不仅如此,他还硬要我郑重发誓,决不吐露信封上所写的那个人名。”
“你肯定他把它烧了吗?”
“他是当着我的面烧的。”
“啊,真的!那就不同了。那个人可能是一个你想象不到的最阴险、毒辣的家伙。”
“说真话,”唐太斯说,“你使我太寒心了。难道世界上真的遍地是老虎和鳄鱼吗?”
“是的,但两只脚的老虎和鳄鱼比四只脚的更危险。”