第34章
玛丽关上前门,好奇地仰脸望着他:“想找个躲雨的地方吧。是不是,漂亮的小伙子?”
“对不起,你说什么?”
“看你的样子。”玛丽说,嗓音柔和而圆润,“你想找个地方等雨过去,命运却把你引到我这里来了。”
唐纳的眼睛眯缝了一会儿,但是只眯了一会儿。接着微笑道:“对不起,我叫梅尔·唐纳。我是达纳的老朋友,她在家吗?”
“我还以为一个陌生男人登门有所求,未必安着好心哩。”她微微一笑,“我叫玛丽·谢尔登。随便坐吧,我去叫达纳,再给你端杯咖啡来。”
“我们把赌注押在这么一个设想上:给他们的命令中并不包括破坏。”
“疯了,简直疯了。”桑德克低声说,“你知道你在要求我做什么吗?”
“几个月前,总统就向我提出讨同样的问题,我也作了同样的回答。不,我不知道。我知道你们的辛勤努力不仅是为了单纯的打捞,可是总统觉得,还是不宜让我知道你们活动背后的真正原因。”
桑铺克咬紧了牙齿:“那么,假定我随着你干,又会怎样呢?”
“那我就把每一个新的发展情况告诉你。时间一到,我就让你把苏联间谍抓起来。”
“谢谢你。你说的咖啡听起来象是最好的咖啡。”
当玛丽传身向厨房走去时,唐纳端详着她的背影。她身穿一件短短的白色网球裙,外罩无袖针织上衣,下面赤着脚。
她端着一杯咖啡走了回来:“达纳每到周末就懒洋洋的。她难得在十点以前起床。我上楼去催她快些。”
唐纳一边等,一边看着壁炉旁书架上的书籍。
海军上将默默坐了一会。等他终于讲话时,尼科尔森注意到了他的非常严肃的语调。
“好吧,尼科尔森,我就跟着你。不过海底再出一次悲剧性事件或者再来一次暗杀,那就但愿上帝保佑你了。其后果要比你可能想象到的还要可怕。”
第四十二章
梅尔·唐纳走进玛丽·谢尔登家的前门,一身衣服已被春雨打湿。
“我想,这该让我记住,汽车里应该放一把雨伞了。”他说着拿出手绢擦去雨水。