5200小说网
会员书架
首页 >其他小说 >一个杀手的自白 > 第8章

第8章

上一页 章节目录 加入书签 下一页

“我留了一个给他,但这两个都是你的,明白了吗?”

来到这座他迫不及待想离开的小城后不久,比利就下载了本地报纸的手机应用,第二天他打开应用寻找佐尼便利店被抢的消息。他在本地新闻版上找到了消息——只是次要新闻综述里的一小段。文章说,两名持枪的盗贼抢走了近100美元(其中包括我和贝弗利的钱,比利心想)。店员名叫万达·斯塔布斯,当时单独在商店里。她头部受伤,被送进罗克兰纪念医院,接受治疗后出院。看来有个人渣打了她,很可能用的是枪托,很可能因为她清空收银机的动作不够快。

比利开始飘向梦乡。在他失去意识前,他的最后一个念头是《大富翁》,你会一个接一个地卖掉名下的产业,借此阻止自己滑向破产。但这么做很少会成功。

斯派克先生说本吉,你确定你要这么做吗?我说是的,但我并不确定。我觉得一个人17岁半的时候,你也许可以假装很确定,免得被人当作傻蛋,但实际上你对任何事都不可能确定。

<b>7</b>

我和斯派克先生去查塔努加,我在那里加入了海军陆战队。我以为我必须去陆战队的基地才能报名,但征兵办公室其实设在一个购物中心里,左边是卖吸尘器的,右边帮你报个人所得税。征兵办公室门上挂着一面旗帜,星条旗的一条上印着“努加更强大”。窗户上贴着一张照片,照片里的海军陆战队员在说“人越少越自豪”和“你具备所需要的条件吗”。

第二天,他正要上车的时候,科琳娜·阿克曼穿过她家的草坪走向他。她拿着一个棕色纸袋,里面的东西散发出诱人的香味。

没人会联系霍夫。有人联系了尼克,叫他拉霍夫入伙。比利记得第一次在咖啡馆见到霍夫的时候,他就想尼克和霍夫肯定有业务往来。现在他基本确定这不是真的了。霍夫想申请赌场执照,但他没有拿到。尼克很清楚该怎么搞定这种事,假如他和尼克关系密切,怎么可能拿不到呢?赌场执照等于印钞机,而霍夫最缺的就是钱。

他问我有文身吗,我说没有。他问我有没有需要戴眼镜的时候,我说没有。他还说了一些注意事项,例如记得带上社会保险卡,还有你戴耳环的话,记得摘掉。然后他说(我觉得很好笑,但我一直板着脸)一定要记住穿内裤。我说好的。他说要是你还有什么你没写下来的毛病,最好现在就告诉我,省得你到时候白跑一趟。我说没有了。

难道是这条线背后的某某人提前告诉霍夫,倒是科迪有一座仓库会失火吗?有可能。很可能。

过了一会儿,他们把我喊回去,我在标着“个人信息”的格子里写下当时发生了什么。然后我在四个地方签字,上士叫我写字的时候用力一些,我照他说的做。等我做完这些,他说手续都齐全了,让我周一来报到吧。他说有时候年轻人必须等几周才能走完流程,但我来得正是时候。他说周一我会和其他“新鱼”一起接受ASVAB和体能测试。ASVAB是一种智力测试,可以帮助他们(海军陆战队)判断你能做哪些事和你有多聪明。

再想一想乔尔·艾伦,目前他被关在洛杉矶,接受保护性监禁,很可能舒服得像是小虫子钻进了地毯。他的律师在抵制引渡。艾伦肯定知道他迟早要被送回这里来,为什么非要抵制呢?不会是因为洛杉矶县的东西更好吃。他在争取时间吗?正在和制造了这些混乱的幕后人物谈条件,而他的律师是中间人?

<b>3</b>

“我做了蔓越莓松饼。沙尼斯和德里克在学校吃午饭,不过也喜欢来点零食。我多做了两个,是给你的。”

比利在军队里从头到尾读过《圣经》,按照规定,海军陆战队的每个士兵都有一本。他经常为此感到后悔,现在就是这种时刻。无论你怎么推卸责任和自我欺骗,《圣经》里都有个故事能戳穿谎言。《圣经》不崇尚原谅,无论是新约还是旧约。

“非常感谢,”他说,接过纸袋,“你确定不留一个给贾迈勒回家吃吗?”

比利可以对自己说情况本来有可能会更糟糕(事实如此)。他可以对自己说就算他报警,抢劫还是一样会发生(同样事实如此)。但他还是觉得自己就像绕过落难者的祭司和利未人,要不是有个好撒玛利亚人经过,事情就会闹得无法收场。

斯派克先生说上士,我能和你聊几句吗,弗莱克上士说可以。他们让我出去等着,斯派克先生在桌子对面坐下,开始说话。我可以把我母亲的坏男朋友的事情告诉上士,但我觉得让所谓“靠得住的成年人”去说也许更好。不过就我的人生经历而言——无论是此前还是以后——我不得不怀疑到底存不存在所谓“靠得住的成年人”。

这个某某人肯定知道,艾伦迟早要被送回这里来,而等他回到这里,比利·萨默斯会抢先干掉他,不给他机会用他知道的秘密做交易。这个某某人肯定也知道,艾伦或许有他的保险措施——照片,录音,甚至是书面证词(具体是关于什么的,比利就无从想象了)。某某人肯定认为,必须冒这个风险,而且能接受风险的存在。某某人有可能是正确的。很可能是正确的。艾伦这种人未必会准备保险措施;艾伦这种人觉得自己刀枪不入。他也许擅长收钱杀人,但害得他落入如此糟糕境地的罪行其实是冲动犯罪。

接下来,弗莱克上士问我觉得自己够不够坚强,我说当然够,但实际上我同样不确定。然后他问我觉得我能不能在战场上杀人,我说当然能。

另外,某某人也许认为他别无选择。无论背后的秘密是什么,都必定是坏事。他不能允许艾伦站上一个死刑州的被告席。是的,绝对不行,因为他有炙手可热的情报可供交易。

总之,我们走进征兵办公室,我和沃尔顿·弗莱克上士谈了谈。他问我为什么想参加陆战队,我说想为国效力,但真正的原因是我想离开斯派克之家,离开田纳西州,开始一段不那么可悲的生活。格伦和龙尼走了,而唐尼说得对,只有油漆永不改变。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页